This is my new Suzuki Full Extra Gran Vitara SUV car. I have acquired this car due to safety issues; the car is equipped with six Airbags.
Este es mi Suzuki Gran Vitara Ful Extra. Decidí comprar este vehiculo debido a los dispositivos de seguridad que hay en el. Tiene 6 bolsas de aire.

My passion in the Cardomain community is the sound system, therefore the pictures uploaded on this page are more related to the sound system. I prefer the entire sound system looks as it from the manufacturer.
Mi pasión dentro de la comunicad de "Cardomain" se encuentra principalmente en los equipos de sonido, razón por la cual verán fotos relacionadas con el equipo de sonido. Mi gusto en particular en la instalación del equipo de sonido es que parezca como si fuera de fábrica.
Enjoy my Custom installation! Disfruten de mi instalación!

Vehicle seats are made of leather. I use the Clarion factory speakers. I decide not to change these speakers because they have a good sound. The car has four of these speakers, one on each door.
Los asientos del vehículo son de cuero. Utilize las bocinas de fábrica Clarion debido a que el sonido de estas era muy bueno. El carro cuenta con cuatro de estas bocinas una en cada puerta.

I use the factory radio to maintain the factory apereance by installing a Hi Low adapter and include to the system a Clarion equalizer. I can use the equalizer to control the level and frecuency of the subwoofer.
Utilizé el radio de fábrica para mantener la aperiencia de que todo era de fábrica. Lo pude utilizar comprando un adaptador "Hi Low" universal y le incluí un ecualizador Clarion. Desde el ecualizador puedo controlar individualmente el nivel de volumen y frecuencia del subwoofer.
I can control from the steering wheel the: Mode of the radio, volume, mute control and the search up and down of the tracks or radio stations.
Puedo controlar desde el volante: el modo del radio, volumen, "mute" y la busqueda de estaciones de radio y canciones.

The only problem that this car have is that the Trunk is not to big to have a SPL subwoofer. I have change my subwoofer to the new SLIM PIONEER SUBWOOFER technology (1400W). This can give in little spaces a good deep bass. I decide to buy this speaker, by my own risk, and I have found that this product meet its goal. The bass are very nice. Obviously that this can not be compared to a SPL Subwoofer of 2000W, but in my case this work to me, due to I want to increase my space in the trunk.
El único problema de este carro es que el maletero no es muy granda para tener un bajo de SPL. He cambiado mi bajo a la nueva tecnologia que ofrece Pioneer Slim Subwoofer (1400W). Esto puede brindar en espacios pequeños un bajo profundo. Tome la decisión de adquirir este bajo, por mi propio riesgo, y encontre de que el producto cumplia con sus epsectativas. El bajo es bien respetable. Oviamente no se puede comparar con un SPL de 2000W, pero en mi caso funciona para mi, debido a que yo queria incrementar el espacio en mi maletero.
I have built the Subwoofer encosure according to the manufacturer specifications and according to the measures of my car. You can see that the subwoofer enclusre is very thin.
He contruido la caja del bajo de acuerdo a las especificaciones del fabricante y de acuerdo a las medidas de mi carro. Podran ver de que el cajo es muy delgado.
I can put my subwoofer enclosure in two positions in the trunk.
Puedo poner el cajon de mi bajo en dos posiciones en el maletero.

Near the subwoofer in the floor of the trunk you can see my amp rack. Two amplifiers one of 4 channales 35W RMS (Pioneer) and one bridge amplifier of 350WRMS (Sound Storm). In the right picture is the Audio Pipe capacitor of 0.5 farads for the subwoofer amplifier.
Cercano al bajo en el piso del maletero observarn mi rack de amplificadores. Dos amplificadores uno de 4 canales 35W RMS y el otro por 350W RMS puenteado. En la figura de la derecha verán el capacitor Audio Pipe de 0.5 faradios para el bajo.
My amps rack from another view. In the back of the picture you can see the capacitor for the bass woofer. Some friends told me that I don´t need a capacitor. But I decide to have this asset in my equipment, when I blow the "start engine" of the car of my that. The lights of the cor doesn´t seems to blink when bass is to loud no more.
The right picture you will see the factory enclosure for the pioneer tweeters.
El rack de mis amplificadores desde otro punto de vista. Al fondo de la figura verán el capacitor para el bajo. He leido literatura que dice que esto no es necesario para mi equipo, pero tome la decisión de adquirirlo al momento de volar el "motor de arranque" del carro de mi papa. Ahora las luces ya no aparecen tintinear con el bajo profundo.
En la figura de la derecha verán el lugar para colocar los brillos pioneer.
I have you enjoyed my car, please vote for me.
Espero les haya gusatdo mi carro, voten por mi.